trick up
英 [trɪk ʌp]
美 [trɪk ʌp]
网络 装饰; 打扮; 装饰,打扮
英英释义
verb
- put on special clothes to appear particularly appealing and attractive
- She never dresses up, even when she goes to the opera
- The young girls were all fancied up for the party
双语例句
- His attitude makes me think he has some clever trick up his sleeve.
他的神态使我感到他自有锦囊妙计。 - In this case, a redirected restore operation won't do the trick, because you can't usually back up a database on one operating system, and restore it on another operating system.
在这种情况中,重定向操作通常就无用武之地了,因为我们通常都不能在一个操作系统上备份一个数据库,然后将其恢复到另外一个操作系统上。 - "In my mind, I'm still a cutting-edge producer with more than one half-assed trick up my sleeve."
“我觉得,我仍是一个前卫的制作人,深藏不露的拙伎还多着呢。” - However, Tony has a trick up his sleeve and reveals that Justin, sensing the potential for great wealth and power, has been secretly working on his own suit.
然而斯塔克自有妙计,他透露:汉默因为看到了其中潜在的巨额财富和威力,也正在秘密研制自己的钢铁战衣。 - They try the extended-arm self-portrait trick but 'we always end up with double chins in those photos,' says Mr. Badger.
他们尝试了伸出手臂自拍的方法,但查克说,在这些照片中我们总是有双下巴。 - In fact, lip gloss is something that could just do the trick for you anytime in the summer, when the sun is up and your look will be complete.
实际上,唇彩是在夏天任何时候能帮你达到效果的化妆品,当太阳升起,你的面容就会变得完美。 - D: You mean that if I think about holding my hands over a campfire GetWord(" campfire"); or something like that, I can trick my body into making the blood flow and actually warming up your hands.
D:你的意思是,如果我想象自己把手放在篝火旁或类似的做法,我就可以让身体里的血液流动,这样就可以暖手了。 - One trick that has served us well in cleaning up drop-down lists is to combine three different features to prevent unnecessary lookups.
一个很好用的清理下拉列表的技巧是:将三种不同的特性结合使用以防止执行不必要的查找。 - In this trick, I'll offer up a few other methods to collect important information from the system you may need to verify, troubleshoot, or give to remote support.
在这个技巧中,我将介绍几个其他方法,用于从需要进行验证、故障诊断或给予远程支持的系统收集重要信息。 - For the sake of commercial interests, some of movie title translations make a trick, giving up principles to cater to the audience, so that the translation has nothing to do with the content of the film.
为了商业利益,一些电影标题翻译故设陷阱、放弃原则来迎合观众,这样就导致电影标题翻译与电影内容完全不相关。